HTML

IDDQD

Félkomoly játékblog azoknak, akik tudják, mi az IDDQD, és azoknak, akik nem. Kazuárokat is szívesen látunk.

Itt támogathatsz minket

PayPal:

Patreon:

 patreon_fejlec_kicis.png

Utolsó kommentek

Checkpoint 6x14: Videojáték és nyelv

2020.08.25. 10:57 Stöki

Július végén otthon voltam egy hetet, és Grathtel kihasználtuk a lehetőséget: négy adást is felvettünk, még utoljára az Index stúdiójában. A következő hetekben ezek jönnek, aztán nagyon remélem, hogy a második hullám megengedi, hogy az őszi szünetben is hazajussak. Addig is fogadjátok szeretettel az újabb konzervadásadag első részét, vele együtt pedig Balogh Andi nyelvész/gémer multiclassos humán karaktert.

podcast142.png

Andi évek óta kutatja a videojátékosok által használt nyelvet, gyűjti a remek szavakat és kifejezéseket, és persze publikál is ezekből. Munkájáról beszélgettünk vele, olykor el-elkanyarodva a Vaják, az ímél vagy éppen a "kivittem a játékot" irányába. A végére Grath egészen bezsongott a magyarítási lehetőségektől és elég sokat röhögtünk. Embed lent, letöltőlink a nyilacska alatt, >>illetve itt<<, RSS feed itt, iTunes-oldal itt, Soundcloud-oldal itt. És már van Discord-szerverünk is, ha ott bandáznál a többi Checkpoint-rajongóval, hosszabb cikkekért pedig irány a Retro.Land felé.

Shownotes, avagy az adásban hivatkozott mindenféle:

Legközelebb egy héten belül jövünk Checkpoint Minivel. Arra kérünk benneteket, hogy ha éppen arra jártok, értékeljetek bennünket az iTuneson, akár csillaggal, akár szövegesen (azért jó ez nekünk, mert ennek függvényében sorol feljebb minket az Apple, illetve ajánl másoknak). Egyéb visszajelzések, észrevételek is jöhetnek bátran, és azért is hálásak vagyunk, ha share-elitek a mostani adást (vagy valamelyik korábbit).

Korábbi Checkpoint adások a hatodik évadban:

 

Még korábbi adások:

Ebből a posztból elérhető a teljes első évad, ebből a posztból a teljes második évad, ebből a posztból a teljes harmadik évad, ebből a posztból a teljes negyedik évad, ebből a posztból pedig a teljes ötödik évad.

A vendéges (nem mini) Checkpoint adásokat itt találod, a vendég nélküli Checkpoint Miniket itt találod.

 

Vendégszerepléseink:

A poszt végén pedig következzen Patreon-támogatóink avatár- és névsora:

halloffame_20200824.png

További támogatóink:

Kiss András, rozmy, kopeszku, Hollósi Dániel, Huszti András, Peter, Kurucz Ádám, Nagy Gyula, Lidérc, V1gyen, Toto, Vasas Gergő, Bojki, Szőke Attila, Zila, jurgen_habermas, RZP, ricsi, abeddon, Koppn, TheLastNinja, GLiSKARD, Ninju, Sándor Tamás, Jezernyiczky Tamás, ezven, Bajka Zalán, Szabó Zoltán, kisakos, Varga Balázs, Smiley, Coeris, SzLacc, Tutu, Zelenák Zoltán, Glad, Steveboy, HuSkizo, Tresó Ottó, aboy, Sinus, bordiii, Fanyuvo, Élményborz, Edvárd, Hájas Ákos, Lottsie, Oli, Udvardy Tamás, oplenti, Palkó D. István, gyulaur, Neriana, Larten, Ergoproxy83, Milo, Csviri, HaverDodi, ArcadeMacho, Gabesz Fótról, Gergő, Havasi László, Ateela Wrink, Vidra, kszicsillag, Bakonyi Gergő István, Markó Gábor, Seci, NPanyo, AnnieC, zsovez, Alien Mindbender, Csíkos János, Tofi, Tamás, KrApN3k, periklesz, Tök Inger, pec, Magunsz és Obertmotz.

(Ha nem látod a listában a nevedet, pedig támogattál vagy ha valami változtatást szeretnél, írj nekünk! Esetleg keress rá, nincs-e megválaszolatlan leveled tőlünk. Illetve bocs, régebbi felvételek miatt pár adást csúszhat a hangsos-képes főhajtás.)

43 komment

Címkék: retro podcast checkpoint

A bejegyzés trackback címe:

https://iddqd.blog.hu/api/trackback/id/tr9516175282

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

manson karcsi · goo.gl/FVvVX 2020.08.25. 14:24:18

a "kivittem a játékot"-tól rosszul tudok lenni. hova a faszba vitted ki, te szerencsétlen? a kertbe? a ház elé? argh! comic sans rage.

thinkEdem 2020.08.25. 15:21:56

A dropbox nem inkabb "pottyanto" lenne? :D

kemi242 2020.08.25. 16:40:07

Ezentúl BNL-nek fogom mondani az FPS-t. Honosítsuk már meg ezt így! :D

thinkEdem 2020.08.25. 17:04:15

@kemi242: a felesegem ego shooternek hivja (mert nemetul ugy hivjam oket), szoval akkor mar legyen enlovos :D

Flankerr 2020.08.25. 18:02:19

@thinkEdem: Megyek és ölök, volt talán ilyesmi trend 1-2 évig gamer újságokban?

TheReaperMan 2020.08.25. 20:15:45

@Flankerr: Meszeslosz. Meg a régi szép idők mikor Doom-klón, illetve "emberszimulátor" volt a hivatalos megnevezés :).

mbm 2020.08.25. 22:15:50

Bizony vannak olyan emberek akik a wololót úgy használják hogy nem is tudják melyik játékban volt, pl. Stöki és Grath :) Az első részben wololóztak a papok, a másodikban a szerzetesek valamilyen nem artikulált mefitatív-gregorián morgást hallattak.

p)ec 2020.08.25. 23:13:52

Korábban kikapcsoltam a tévét, a mellé.
De csak miután feljöttem a pincéből, ahova lekapcsoltam a villanyt meg ledaráltam a diót.

p)ec 2020.08.25. 23:14:35

@manson karcsi: Korábban kikapcsoltam a tévét, a mellé.
De csak miután feljöttem a pincéből, ahova lekapcsoltam a villanyt meg ledaráltam a diót.

manson karcsi · goo.gl/FVvVX 2020.08.26. 08:32:18

@p)ec: hát ez (pö)pec.
felénk a -fele dívik. oltsd a villanyt lefele, gyere befele, mossad a fogad megfele...

molnibalage · https://militavia.blog.hu/ 2020.08.26. 10:18:29

@manson karcsi: Még az életben nem halottam ezt soha. Végigtoltam, végigvittem. Ezeket sokszor.

@Flankerr: Meg "hentelős játék".

Még nem hallgattam végig, de jól értem, hogy egyes játékokban beépített funkció van a beszólogatásra?

(A folyamatos taunt-ozás nem volt jó az adásban. Van rá szép magyar szó, provokálás...)

Keresztény szellemiségű luxuskurva 2020.08.26. 10:47:06

Igazságot a vajáknak! Sőt csitt, kódot hint a pók, bár ezt csak öregebbek érthetik.

Rihárdó · http://rihardo.uw.hu 2020.08.26. 14:01:19

"kipörgeti a játékot"

"hárvesztelni", "attakoltatni",
"humán kampány" (human campaign - War2)
Sorceress = "sorkeresztes"
assault gunboat = "aszaltgombóc" (x-wing)

+1 helyesírás: "dzsolysztikk"

a witcher meg akkor mért nem inkább "vicsor"

Aston Kanál 2020.08.26. 15:04:53

Ez tok jo adas volt, hasonlo tema johet meg szakertokkel. Megcsinalni pedig nem jatekot, hanem az asszonyt.

_Atti_ 2020.08.26. 16:14:43

Sziasztok!

A 'Kivittem'-hez.

Sok régi játékban a győzelmi feltétel a játékos karakter, képernyőről, pályáról való kijuttatása volt.
Eleinte meglehet inkább a játék pályáinak befejezét fejezték ki vele. 'Kivittem a Máriót'

Egy másik megközelítés a 'kivitel/kivitelezés'.
Ami ugye 'megcsinálás', 'megvalósítás'.

Illetve benne lehet az alternatív kifejezések hasonlóan gyenge kommunikációs ereje.

Emlékszem amikor először PC-t vettünk és elmentem az ujságoshoz, akkor találkoztam először a 'végigjátszás' szóval
a ZED borítóján..valamiért az első asszociácóm az volt hogy ezek mellékelt teljes játékok,
kicsit csalódott is voltam amikor rájöttem hogy ez a teljesitést segítő leírást takarja csupán. :D
( A commodoreos időszak újságai nekem még kimaradtak olvasási készség hiánya végett, nem tudom mit használtunk akkoriban a játék teljesítésére csak hogy nem a végigjátszást, annyira akkoriban nem is volt jelentősége a játékok 'végének' talán:D).

CaptainClassic 2020.08.26. 17:53:09

@_Atti_: Sorry, de ezek az utólagos magyarázatok nagyon erőltetettek. 80-as évek végén már volt a játékoknak vége; végig kellett őket játszani, hogy láthassuk, mi az.

Végigtoltuk, végigjátszottuk, végigvittük, de kivinni... senki nem vitte ki.

_Atti_ 2020.08.26. 23:55:15

@CaptainClassic:
Lehet persze, Ez mind anekdota csupán.Én szeretek ezeken elmorfondírozni.

Hülyén hangzik a kivinni,nem is használnám, mégis létezik. Valahol megszületett és még most is itt kínozza füleinket :)

Aki benne volt, ujságot olvasott, idősebb vagy okosabb haverjai voltak annak elérhetőek voltak érettebb kifejezések.Nekem és környezetemnek elég izolált élmény volt a számítógép akkoriban. Olvasni se tudtam, akivel beszéltem róla hasonlóan laikus volt a témában. 4-6 évesek voltunk, édesapáink gépén vacakoltunk akik sokszor hasonlo naivitassal próbálták elnevezni a látottakat. Nagyjából azt se tudtuk mit jatszunk, jött egy doboznyi kazetta vagy lemez, elinditottuk a játékot, nem tudtunk róluk semmit... Átmassziroztuk a billentyűzetet hogy mire mit csinál, barbarizmus volt a javából :)
Ami komplex volt azon túltettük magunkat hamar. Azt értettük meg hogy át kell menni a figurával a kijárathoz.

Persze bármi más is lehet a magyarázata, a 'végigjátszás't nem ismertem a Zedig, a 'tolás' se mondott semmit addig nekünk.

Rihárdó · http://rihardo.uw.hu 2020.08.27. 13:19:48

A 'végigjátszás' kifejezés már a 80-as évek közepén (és után), az "100+1 Játék" könyvekben is megjelent - valószínűnek tartom, hogy addig a szó nem volt használatban, nem volt olyan 'játék', amit "végig lehetett játszani", a társasjátékok például nem kimondottan egyjátékos módban a feladat teljesítéséről szóltak, egy rubik kockát sem "játszunk végig".
A "kivinni" kifejezést sokszor hallottam a 'Kaland Játék Kockázat' könyvekkel kapcsolatban is a '80-as években - "kivittem a Halállabirintust", szóval nem csak számítógépes játék esetében volt használatban, de amúgy tényleg, a "kijutás" szónak lehet hozzá köze.

GépBalta 2020.08.27. 16:13:13

Próbáltam egy kicsit jobb példát találni a nem elektronikus emailra, de őszintén még úgy is nehéz volt rákeresni, hogy én egyébként tudom, hogy mi az, sőt láttam is pár tucatnyit. (egykor régészként végeztem, bár nem sokat dolgoztam a szakmában)
Talán ez egy szép példa, és a leírás is elég jó: sirasok.blog.hu/2009/08/11/szarmata

Felénk gépészeknél a "duplavé" helyett többnyire "vevé"-t mondanak, ha mindenképp ki kell hangsúlyozni, hogy melyik vé de meg akarunk spórolni egy szótagot.
Pl: W = U · I · t -> "vevé egyenlő úszor íszer té" Nem új dolog, mert ilyen Vágóval kb. egykorú mérnököktől is gyakran hallom. Mondjuk a "vevévevévevé" egy fokkal se hangzana kevésbbé hülyén mint a "vuvuvu".

Dukefazon 2020.08.27. 20:01:00

Én egy pár évvel fiatalabb kolléganőmtől hallottam (akkor én 32 voltam, ő meg kb 27) munka közben, a gépemen akartam mutatni valamit, de lassú volt a töltés, erre megkérdezi "nem adja?", erre én pont úgy reagáltam ahogy Grath "mit nem ad? TE HÜLYE!" - na jó, nem ilyen durván, de egy kicsit olyan értetlenül fölényeskedve. Azóta sem szeretem ezt a kifejezést, főleg miután a CBA reklámban felbukkant Bach Szilvia és azt énekelte, hogy "Csing-csing picinyem, hidd el, nagyon adja...", na hát azok kibuktam...

Dukefazon 2020.08.27. 20:08:27

A szalting (salting(?)) vagy mi gondolom onnan ered, hogy angolul van olyan, hogy "someone is feeling salty", az amolyan beleszartak a műzlidbe érzés. És ha valaki ezt direkt okozza a másiknak, akkor azt hívják így, hogy salting, nem? De ezt most hallottam először itt a podcast-ben. Nekem magyar nyelvű megfelelőnek a savazás jutott eszembe, meg a só és savas kémiailag is közel van egymáshoz :P

A Vágó Istvános www harcra én is emlékszem, úgy emlékszem, hogy a legyen ön is milliomos végén (és talán az elején) mondta be mindig a címet. Nekem az rémlik, hogy volt egy kis monológja, hogy de hát az nem VÉ, hanem duplaVÉ, de hogy fizikában így is mondják, hogy vevé. És volt egy idő azt hiszem, hogy vevé-vevé-vevé pont rtlklub pont hú... vagy valahogy így mondta be a címet. Meg a vu-vu-vu-ra is emlékszem és szerintem mondta egy időben tripla-duplavének is.

nyu 2020.08.27. 21:54:48

emalion.hu az nem a Bonyhádi Zománcárugyár weblapja?

Rihárdó · http://rihardo.uw.hu 2020.08.27. 22:33:10

A 'vuvuvu' téma jó példa arra, hogy nem feltétlenül egy viszonylag befolyásos "influenszer" miatt terjed el valami a köznyelvben, köztudatban. A vuvuvu, vagy a vevévevévevé leírva, kimondva is fárasztó, és ez nem szokott az elterjedtség előnyére válni, hiába úgy a helyes.

Nekem a 2000-es évek elején nem tetszett a "ROTLF", és próbáltam helyette a KRMLASZ kifejezést (Kurvára Röhögök, Mindjárt Leesek A SZékről) a chaten, egy ideig néhányan használták is, mert tetszett nekik, hogy magyarul van, annak ellenére, hogy fárasztó legépelni.

jófejsrác 2020.08.29. 22:10:01

Mi régen kijátszottunk egy játékot akkor azt "ki akasztottuk" :D

De vannak itt még gyöngyszemek:

Defense = defendéje
Champaign = kampinyon

kongratulálok.

oplenti 2020.08.31. 09:36:47

“dobódoboz”.... legjobb esetben is “ejtődoboz”....

a “kivittem” és a “tolom” kifejezésektől rosszul vagyok a videójátékokkal kapcsolatban használva.

én már túlzottan lemaradtam a mai online szókinccsel kapcsolatban, és nem is vágyom a megértésére. nekem békés
emlék marad a “dásztkettőn izomráss bére!!!”

KroRob 2020.08.31. 12:16:47

Én a 2000-es évek elején hallottam először a "kijátszani" kifejezést haveromtól. Finoman megkérdeztem tőle, hogy a végigjátszásra gondol-e? Kiderült, hogy igen. Ekkor minden meggyőzőerőmet latba vetve próbáltam neki érvelni, hogy hát egy kalandjátékot végigjátszunk, mert egy filmet is végignézünk, vagy egy turistautat is végigjárunk és az ösvényen is végig szokás menni.

Kijátszani valamit egy program vagy játékprogram esetén inkább jelentheti a futó kód módosítását.

Sajnos nem értem célt.

Hogy honnan vehette a kifejezést, csak találgatni tudok. Internet elérés csak a suliban volt akkoriban, de azt nem használhattuk, ha pedig net közelbe is kerülhettek kétlem, hogy fórumoztak volna, ahol ilyesmit olvashattak.

A legvalószínűbb, hogy a nem túl magas értelmi szintű köreikben alkották meg maguk és feltételezem, hogy használják még manapság is.

13-14 évesek voltunk akkoriban.

Aston Kanál 2020.08.31. 13:55:16

Nekem volt egy ismerosom, aki "kiporgette" a jatekokat.

Rihárdó · http://rihardo.uw.hu 2020.08.31. 14:56:34

"átjátszókábel" (VHS korszak)

bonsaicane 2020.09.01. 14:45:53

Egy régi kedves ismerösöm még az emlitett Túlélök Földje játékban használta a "letettem a szörnyet", meg "leraktam" kifejezeseket (=legyözte). Hosszú idöbe telt ,mig megértettem, pedig együtt toltuk :)

A fantazmagorilla pedig nagyon tetszik, de vki mesélje már el hogy is alakult ki!

bonsaicane 2020.09.01. 14:48:45

Hopsz, ami még lemaradt:
Érintölegesen volt róla szó, de jó lenne kifejteni, ami engem nagyon irrital, amikor számjegyeket irkálnak bele nevekbe: pl. Deadmau5 meg D4m4g3 f*szságok.

TheReaperMan 2020.09.01. 17:45:33

@bonsaicane: fantazmagorilla az utolso mondatban: pcvilag.muskatli.hu/irodalom/PcU/pcu14/kep.php?kepparam=pcu14-5.jpg

A szamok betuk helyett meg a 80as evek BBS-eirol jon, ez a leetspeak en.wikipedia.org/wiki/Leet

4lln4m3zw3r374k3n 2020.09.01. 18:44:29

A leetspeakre: nyilván más nevében nem tudok nyilatkozni de belőlem akkor jönnek ilyen nevek amikor már az 5-6. próbálkozásra is azt írja a rendszer hogy ez a név már foglalt.

A kijátszást én se szeretem de, látok rá esélyt hogy a könyvek kiolvasásából eredhet esetleg.

manson karcsi · goo.gl/FVvVX 2020.09.01. 20:07:49

kedvencem még a megőrzött, mint a megkímélt szinonimája. újmagyarok használják, gyárit megközelítő állapot jellemzésére.

B-Bird 2020.09.02. 08:35:47

Ez rulz vót bro, adom ill nyomom az F-t!!44ivierundvierzig!!

Generic Jingle 2020.09.02. 11:09:04

@manson karcsi: Szerintem azok nem szinonímák. A megkíméltnek van egy olyan érzete, hogy jó állapotú, de láthatóan használt. Szerintem ezért akarnak egyesek mást írni, jelezve, hogy ez megőrzött, tehát az állapota olyan, mint anno régen, új korában.

Hasonló eset, amikor az új ellentéteként a használtat használják. Az egyik aukciós oldalon a termék feltöltésekor meg lehet jelölni, hogy a termék új vagy használt. Ilyenkor jön a kérdés, hogy mi van akkor, ha nem új, mert mondjuk tíz éve vettem, de rögtön, bontatlanul be is raktam a szekrénybe, tehát nem is használt. Akkor a kettő közül melyiket jelöljem be?

Bladeriel 2020.09.02. 12:10:54

én is szeretném bedobni a sapkám a kivinni vonatra - ha már nyelvészes műsor volt.

ennek a csúcsterméke talán a "kipörgettem a címet", amit akárhányszor meglátok, mindig heves rángatózásba kezdek.

köszönöm a figyelmet, boomer perceket olvashattak.

Generic Jingle 2020.09.02. 18:37:56

Nekem úgy rémlik, hogy amikor a '80-as években valamelyikünk eljutott pl. a Giana Sisters vagy az Usagi végére, az nem végigjátszotta a játékot, nem is kivitte, hanem megcsinálta.

manson karcsi · goo.gl/FVvVX 2020.09.02. 19:11:38

@Generic Jingle: nálam a 10 éves bontatlan az új.
a megőrzött valóban értelmes és használatos szó, de az a baj, hogy nem abban a kontextusban használják az újmagyarok. tudod, ez olyan, mint a brúsz, bástya.

^LutheR^ 2020.09.08. 08:55:33

Az a fájdalmas sóhaj az "éljenamobaéseztbüszkénolvasombe" előtt :D
süti beállítások módosítása