A német videojáték-cenzorok viselt dolgairól biztos mindenki hallott már: zöldre átszínezett vér az akciójátékokban, lelőhető ellenséges emberfigurák kicserélése zombikra meg robotokra, satöbbi. Ezek a derék jóemberek most az új, Black Ops alcímű Call of Duty epizódnak estek neki, és a következő változtatásokat eszközölték rajta (annak tudatában értelmezzük ezeket, hogy már alapban 18+os a játék besorolása az EU-ban):
- Kivágták a lassított felvételben mutatott, véres lövöldözéseket
- Kivágtak egy jelenetet, amiben egy fogoly kínzása látható
- Kivették azt a feature-t, hogy a robbanásokban leszakadhatnak az emberek végtagjai
- Kivették belőle az alkotmányba ütköző szimbólumok ábrázolását (ez valószínűleg náci jelképeket jelent)
- És a kedvencem: kivették a játék zenéjéből a Rolling Stones Sympathy for the Devil című számát, minden bizonnyal a dalszöveg egyik részlete miatt, miszerint: I rode a tank / Held a general's rank / When the Blitzkrieg raged / And the bodies stank
Ezen felül betiltották a játék EU-s, cenzúrázatlan verziójának importját, és a telepítés utáni, Steamen keresztüli regisztrációnál még egyszer külön leellenőrzik a dolgot, és biztosítják, hogy német ip-ről, Németországba regisztrált Steam accounttal csak német verziót lehessen elindítani. Hogy a dolog még hülyébben nézzen ki, az importtilalom csak a pécés verzióra vonatkozik, az xboxos és ps3-as változatokra nem.
Szegény, szegény német gémerek.
Utolsó kommentek