– Wow, szép fejpánt.
– Köszi! Akarsz fotót?
– Mindenképpen, de előbb egy interjút. Ez az első E3-ad?
– Igen. Nagyon élvezem. Olyan, mint egy halloweeni buli.
– Azért elég fárasztó lehet egész nap állni a hozzám hasonló nördök rohamát.
– Én élvezem, én is nörd vagyok.
– Szoktál játszani is?
– Aha. A Tomb Raidereket nagyon csípem.
– Melyik volt a legjobb rész szerinted?
– Az, amelyikben a dinoszaurusz volt.
– Ezzel nem szűkítetted nagyon le a kört.
– Az Anniversary volt, asszem.
– Van barátod?
– Volt, de most szakítottunk.
– Járunk?
– Nem hiszek a távkapcsolatokban.
– De csak ez az akadálya, ugye?
– Hát persze.
– Veszekedtetek videojáték miatt a volt pasiddal?
– Hajaj, sokat.
– Miért?
– Állandóan szétrúgtam a seggét multiban, ő meg sosem tudott veszíteni.
– Micsoda balfék. Elárulod a neved?
– Tatjána.
– Jól sejtem, hogy nem vagy amerikai?
– Jól, orosz vagyok.
– Én meg magyar, képzeld. Na, köszi az interjút.
– Igazán nincs mit, szia. Várj, leejtetted a pulcsidat.
– Hú, köszi. Úgy tűnik, én tudok veszíteni.
– (szemeit forgatja)
E3 csibék: Tatjána
2011.06.09. 16:40 Stöki
34 komment
Címkék: interjú hülyegyerek e3 booth babe
A bejegyzés trackback címe:
https://iddqd.blog.hu/api/trackback/id/tr242970959
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
Lámadmirális 2011.06.09. 16:47:57
Hehe, jó fej csaj:D
"De csak ez az akadálya, ugye?
Hát persze!"
:DD
"De csak ez az akadálya, ugye?
Hát persze!"
:DD
Lámadmirális 2011.06.09. 16:48:30
De amúgy meg nem kérdezted meg, hogy ő is pofátlanságnak tartja-e hogy Ragnarosnak lába nőtt.
franxepe 2011.06.09. 17:30:25
"– Igazán nincs mit, szia. Várj, leejtetted a pulcsidat.
– Hú, köszi. Úgy tűnik, én tudok veszíteni."
szep talalat!!!
– Hú, köszi. Úgy tűnik, én tudok veszíteni."
szep talalat!!!
penge96 2011.06.09. 17:43:22
Az ilyen interjúkat szeretem :D Nagyon édes a csaj, főleg a távkapcsolatos résznél :)
adamsky21 2011.06.09. 17:59:29
Mennyi randa és/vagy öreg booth babe van idén... Válságköltségvetésen futnak?
w_tilos · http://szuklatokoruekdemagabiztosak.blog.hu/ 2011.06.09. 18:12:26
...méghozzá főleg a tőzsdén tudsz... x
[megmondoember] 2011.06.09. 18:50:13
Képzelt riport egy amerikai po... akarom mondani... játékfesztiválról.
chipanddale74 · http://www.autosvilag.com 2011.06.09. 19:49:30
"– Wow, szép fejpánt.
– Köszi! Akarsz fotót?"
Meg hát!
– Köszi! Akarsz fotót?"
Meg hát!
victor vacendak 2011.06.09. 20:02:42
Milyen multiban? Tesco vagy Metro?
Jóléti Dán Kekszesdoboz 2011.06.09. 22:41:20
-hello, szép fejpánt, megdughatlak
-nem
-nem
kammatty · http://www.a1hitelcentrum.hu/ 2011.06.10. 07:17:38
sunáznám :)
◄ViZion 2011.06.10. 08:01:25
Ehh, az ilyen Xéna-imitátorok... fujj. Nem volt ott egy Jedi lány, vagy vmi elf? Gnómokkal ne kezdj! :)
Meg olyannal se aki lenyomna szkanderben :)
Meg olyannal se aki lenyomna szkanderben :)
Zoli2009 2011.06.10. 08:31:36
Nem csibe ez hanem dömper.
A Lesből Támadó Ruhaszárítókötél · http://www.planetside.blog.hu 2011.06.10. 08:36:16
@Zoli2009: Azért nem bánnád, ha egy ilyen áthajtana rajtad. Lehetne rosszabb is, ha már dömper, pl hívhatnák Kama3-nak is, és ha az megy át... :) Pedig ez is orosz, az is orosz, mégis mekkora különbség!!!
Yarner · http://androlib.blog.hu 2011.06.10. 10:39:11
@Terézágyú: Mi az, a múltkori után már senkinek nem hiszel? :-)
vargatom 2011.06.10. 11:37:06
Életcsászára fotódat nem rakod ki? :)
RTSnip 2011.06.10. 12:26:47
"– Igazán nincs mit, szia. Várj, leejtetted a pulcsidat.
– Hú, köszi. Úgy tűnik, én tudok veszíteni.
– (szemeit forgatja)"
Ezt a poént elmagyarázza nekem valaki?
– Hú, köszi. Úgy tűnik, én tudok veszíteni.
– (szemeit forgatja)"
Ezt a poént elmagyarázza nekem valaki?
Savior 2011.06.10. 14:21:47
@RTSnip: mármint elveszíteni valamit.
Keikaku Ferenc 2011.06.10. 14:23:53
@RTSnip:
Angol nyelvű szójáték, ami azon alapszik, hogy a "lose" jelent elveszíteni valamit, vagy veszíteni pl játékban.
Angol nyelvű szójáték, ami azon alapszik, hogy a "lose" jelent elveszíteni valamit, vagy veszíteni pl játékban.
RTSnip 2011.06.10. 14:25:38
@Keikaku Ferenc: Köszi mostmár oké, ha angolra fordítom akkor egyből sima, de így magyarul nem esett le.
Kagain 2011.06.10. 22:07:59
@Toalettduck (és mindenki), lehet csemegézni:
www.sankakucomplex.com/2011/06/10/e3-booth-babes-sexier-than-ever-who-needs-the-games/
www.sankakucomplex.com/2011/06/10/e3-booth-babes-sexier-than-ever-who-needs-the-games/
oOMoHiOo (törölt) 2011.06.14. 10:08:59
@Zoli2009: dömper?
Ezek szerint Te is az anorexiás bigére buksz, vagy mi a szösz? :)
Ezek szerint Te is az anorexiás bigére buksz, vagy mi a szösz? :)
Savior 2011.06.14. 22:35:37
@Keikaku Ferenc: Igazából angolul se jobb, mint magyarul. :)
Utolsó kommentek