Tim Schafer az egyik kedvenc játékfejlesztőm – és ti is szeretitek, hiszen a Secret of the Monkey Islandet és a Day of the Tentacle-t is beszavaztátok a retrorovatba (de lesz itt még Grim Fandango is, úgy érzem). Schafer ezen túl nagyon vicces ember, azon kevesek közé tartozik, akiknek érdemes követni a Twitter-oldalát. Mostanában ez különösen szórakoztató, ugyanis Schafer szeptember 12. óta a Monkey Island 2 Special Editionnel játszik (ebben lehet ugye váltogatni a régi és az új nézet között), és saját állítása szerint majdnem húsz éve nem látta a játékot. Nagyon érdekes követni, ahogy Schafer rácsodálkozik egyes részletekre, és azt is megtudhatjuk, hogy Kate Capsize Spielberg felesége után kapta a nevét. Pár példa az angolul nem tudók kedvéért (a többiek meg olvassanak vissza a twitfolyamban, érdemes):
Haha, a nyitójelenetben a tábortűz gyanúsan ismerős. Nem hiszem el, hogy egyszerűen újrahasznosítottuk a Monkey 1-ből a kilátónál égő tüzet. Vagy várj csak – de, elhiszem.
A voodoo hölgy azért mondja azt, hogy „A valódi gonoszt soha nem lehet elpusztítani”, mert apám is ezt mondta, miután először néztük meg a Star Warst. Mire én ezt mondtam: „Meghalt Darth vagy nem halt meg?”, ő meg rám hagyta. Aztán lekapcsolta a kocsi fényszóróját, hogy egy X-Wingben érezhessük magunkat.
Oké, most iratkozzatok le, ha nem akartok többet hallani a MI2:SE-ről, mert épp most találtam egy kis szakét a frigóban.
Megtaláltam a kötelet! Aranyos, teljesen szükségtelen jojós utalás is volt. Akkoriban nagyon rá voltunk indulva a jojókra. Ennyire királyok voltunk.
Hű, most jöttem rá, hogy a Grim Fandango félbeszakadt hajóját talán Dread félbeszakadt hajójáról loptam!
„Nem hiszem el, hogy megúsztuk per nélkül azt a Frédi-jelmezt a jelmezboltban.”
Soha nem olvastam el minden kártyát Phatt városi könyvtárában. Most megteszem, mert biztosan jár érte egy achievement. Igaz?
Omg. Nincs achievement? Vagy csak kihagytam egy kártyát? Már sosem fogom megtudni.
A sirály a Loomból épp most lopta el a térképdarabomat! Nehéz haragudni rá úgy, hogy tudom, a Tales of Monkey Islandben megdöglik majd.
(A monkey wrench Amerikában franciakulcsot jelent, a monkey pedig ugye majmot. A játék egyik legnehezebb fejtörője volt, hogy a vízeséshez tartozó vízcsapot egy majommal lehetett elzárni.)
Így visszatekintve: a monkey wrench fejtörő nem volt fair.
Annyit kellett volna csak tennünk, hogy amikor Guybrush a vízcsapra néz, megszólaljon: „Nincs fogantyúja. Úgy tűnik, kelleni fog egy franciakulcs”
Vagy: „Úgy tűnik, kelleni fog az, amit az amerikaiak monkey wrenchnek neveznek”
És amikor a bárban zongorázó majomra néz, Guybrush kérhetett volna pár, vízeséssel kapcsolatos számot.
„Hé, majom, ismered a Waterfallst a TLC-től?”
Utolsó kommentek