HTML

IDDQD

Félkomoly játékblog azoknak, akik tudják, mi az IDDQD, és azoknak, akik nem. Kazuárokat is szívesen látunk.

Itt támogathatsz minket

PayPal:

Patreon:

 patreon_fejlec_kicis.png

Utolsó kommentek

Szinkronban maradni

2011.05.14. 14:00 hancu

Pár hete keringett netszerte ez a videó (pedig 2009-es, de csak mostanában kapták fel a gémerblogok) a világ legrosszabb videojátékos szinkronhangjairól-szövegeiről. Mivel tele van régi, Európában nemannyira ismert konzolos játékokból származó dumákkal, nem is ütötte meg az ingerküszöbünket - ellenben az a remixvideó, amiben egy jóember playbackel rá, az alapban gagyi szövegekre még rá is játszva eltúlzott mimikával... na, az már IDDQD-kompatibilis.

13 komment

A bejegyzés trackback címe:

https://iddqd.blog.hu/api/trackback/id/tr892901117

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Leadfoot 2011.05.14. 14:08:20

Sírva röhögős, főleg a nyafka, női hangoknál.

Lenry 2011.05.14. 15:30:03

#23-as a legjobb :D

egyébként a Witcher magyar szinkronja is ideférne

Sheepy433 2011.05.14. 17:05:38

a 6os grandia noi hang total olyan, mint a baldur's gate-bol imoen... :O

Toalettduck 2011.05.14. 18:07:24

Hadifogoly táborokban sűrűn vetíteném.

molnibalage · https://militavia.blog.hu/ 2011.05.14. 19:05:36

Szerintem olyan szar, hogy ezzel embereket lehetne kínozni.

Sztyepan Asztahov 2011.05.14. 20:04:47

Biztos meg fogtok érte kövezni, de szerintem ezek t ű r h e t ő szinkron hangok, még ha érezzük is, hogy túljátszottak és ötlettelenek.

Sajnos nincs már meg a neve a játéknak, de úgy 9-12 éve a Gamestar egyik "ajándék" játéka volt. Point&click kalandjáték volt, valami matrózt kellett irányítani. (nem monkey island) Csináltak neki magyar szinkront. Hát, az valami olyan über szar volt, hogy az egész játékból az maradt meg leginkább, mert a játék önmagában sem volt nagy szám. Egy pasi olvasta unott hangon az összes szereplő szövegét. Ebbel beleértve természetesen a női szereplőket is. Legfeljebb olyan szinten hangsúlyozott, hogy kitaláltuk, hogy ott vesző van, vagy a mondat kérdés, esetleg felkiáltás. Személy szerint nekem az is kérdéses, hogy az egyáltalán szinkron színész volt, aki felolvasta, de az is elképzelhető, hogy az egyik gamestaros gyerek ugrott be szinkronizálni.

Valakinek nincs meg a neve?

Toalettduck 2011.05.14. 22:33:49

@Sztyepan: Engem valamiért nagyon taszítanak a magyarosítások, a fifánál még elment de azzal amúgy sem játszom, de még a magyar feliratot sem bírom ki olyan játékokban amiknek történetük van.

thinkEdem 2011.05.14. 23:01:36

@Sztyepan: Jazz & Faust, nekem is megvan, főként a szinkron miatt hajítottam a sarokba. Odáig már nem jutottam, hogy női hang is legyen...

markus.b 2011.05.15. 17:58:21

Szar szinkronhangokról mindig a Deus Ex jut az eszembe, hiába a legfaszább játék evör, a mellékszereplőkön sírva lehet röhögni.
www.youtube.com/watch?v=kihGm4KfY7k

scal · http://filmbook.blog.hu/ 2011.05.18. 22:42:40

az eddigi legjobb magyar szinkront szerintem a WarCraft 3: TFT kapta, pedig "amatőrök" csinálták, és pénz se volt mögötte, megsüvegelhetnék a hazai forgalmazók, de gondolom mindenki szart rá

aFx 2011.05.27. 14:06:22

@markus.b:

a bomb!

i spilled my drink!

my vision is augmented.

és akkor már a malkavian is
www.youtube.com/watch?v=uZtea9XsPt4&feature=related
süti beállítások módosítása